Keďže hovoríme o americkom inštitúte, tak ide samozrejme o jazyky z pohľadu anglicky hovoriacich ľudí. Angličtina je jazyk, ktorý v dnešnej dobe neovláda už len málokto. A aj ten, kto sa nedorozumenie, pozná aspoň základy. Pokiaľ sa narodíte do rodiny, kde je pre vás angličtina materským jazykom, nie je pre vás nutné poznať ich viac. Avšak práca tlmočníka nekompromisne zahŕňa podmienku znalosti cudzích jazykov. Prekvapivo.
Americký inštitút zahraničných služieb sa pozrel na náročnosť jazykov z hľadiska toho, ako dlho sa jednotlivec musí jazyk učiť tak, aby ho dokázal využiť na profesionálnej úrovni. Po vyhodnotení jednotlivých jazykov, inštitút vydal dokument, v ktorom sú jazyky rozdelené do jednotlivých kategórii. Aj napriek tomu, že medzi Slovákmi panuje mylná fáma o tom, že nás jazyk je najťažší na svete, nie je to celkom tak.
Slovenčina sa síce umiestnila v predposlednej kategórii z hľadiska náročnosti a to aj spolu s češtinou, no nie je na tom zďaleka tak zle ako arabčina či kórejčina.
Kategória 1: 24 až 30 týždňov učenia
- Dánčina
- Holandština
- Francúzština
- Taliančina
- Nórština
- Portugalčina
- Rumunična
- Španielčina
- Švédčina
Kategória 2: 36 týždňov učenia
- Nemčina
- Haitská kreolština
- Indonéština
- Malajština
- Svahilčina
Kategória 3: 44 týždňov učenia
- Albánčina
- Azerbajdžánština
- Bulharčina
- Čeština
- Darí (alebo afganská perzština)
- Gréčtina
- Hebrejčina
- Hindština
- Maďarčina
- Poľčina
- Slovenčina
- Litovčina
- Somálština
- Turečtina
- Vietnamčina
Kategória 4: 88 týždňov učenia
- Arabčina
- Čínština
- Japončina
- Kórejčina
indy100.com
Nahlásiť chybu v článku