Foto: TV Markíza (press)

Odkedy je postava Kláry tehotná, ľudia sa zvykli sťažovať, že hoci sa dej posúva vpred, stále jej poriadne nevidieť tehotenské bruško, akoby sa na jej tehotenstvo úplne zabudlo. Teraz, keď už je však na nej viditeľné, že je v druhom stave, ľudia si opäť našli niečo, čo im prekáža.

„Prosím vás, len Kláre dajte vyššie to brucho,“ odkázala jedna diváčka v komentároch. Ďalšia sa toho hneď chytila: „Pravda.“, zatiaľ čo mnohí sa bavili na tom, ako nerealisticky jej brucho pôsobí.

 

Zobraziť tento príspevok na Instagrame

 

Príspevok, ktorý zdieľa _juli.edits_ (@_eni.edits_)

Chýba im nemčina

V prípade jednej „chyby“ sa zas diváci rozdelili na dva tábory. „Mňa celkom baví, ako k Johanovi najali Ester, aby ho vraj naučila perfektnú nemčinu a malý Janko tam veselo púšťa prvé slovíčka – slovensky!“ priznala diváčka v príspevku. Ďalšia sa hneď pridala: „Tam nebol ešte ani jeden dialóg nemecký… hrozné.“

„Aj ja som zistila, že je to mimo dej. Nemecká pestúnka a len slovenčinu počuť v konverzácii s Johanom,“ súhlasí tretia.

Mnoho ľudí však nad týmito komentármi len krútilo hlavou, keďže nechápu, ako by to malo fungovať. „A chceli by ste ten seriál s titulkami, alebo ako si to predstavujete? Trochu zapojte fantáziu,“ reagovala diváčka.

„Vy rozumiete po nemecky? Plynule? Aby v našom seriáli rozprávali po nemecky,“ pridala sa hneď ďalšia.

Tretia rovno poukázala na absurdnosť tejto kritiky. Napísala: „Veď všetci Nemci tam hovoria po slovensky. Keď pozeráte zahraničný film, ktorý sa odohráva napr. v USA, Taliansku, Nemecku, tiež ho pozeráte po slovensky.“

Uložiť článok

Najnovšie články