Projekt vytvorený na základe piesní a básní ruské básnika, pesničkára a herca Vladimíra Vysockého, navštívil v rámci svojho turné aj Bratislavu. Prvého februára sa návštevníci bratislavského KC Dunaj, stali svedkami špeciálneho koncertného programu v piatich slovanských jazykoch: poľskom, ruskom, ukrajinskom, českom a bieloruskom.
Úvodného slova sa ujal Čech, Jiří Vondrák, ktorí stojí za vznikom celého projektu: „Cítim sa byť hostiteľom tohto večera. Ako to vlastne všetko vzniklo? Pred rokom som v Moskve v Českom centre prezentoval knihu a prišla za mnou jedna žena. Podľa jej otázok som usúdil, že bude redaktorkou nejakého stalinského rádia. Hneď mi napadol známi výrok Wericha – Hlava se někdy diví, co huba povídá. Z nášho rozhovoru sme dospeli k záveru, že Politici všech zemí sveta se zbláznili, a preto je potrebné aby vznikol protipól tejto situácii a teda, že sochári, maliari a básnici by sa mali spojiť a vytvoriť spoločné dielo. Na začiatku som neveril, že sa to niekam posunie. Onedlho sa mi však ozval chlapík z Kirgižska, potom jeho kamarátka z Bieloruska a prišli za mnou do Brna. Prišli s návrhom, že by sme spoločne spravili piesne a básne typického bojovníka, ktorý je akýmsi všeobecným symbolom a z toho vznikol koncertný program Zemlja Vysockogo, teda Zem Vysockého. Začali sme na Kryme potom v Moskve, v Bielorusku, vo Varšave v Poľsku, Brne v Divadle na Provázku, dnes sme v Bratislave , pokračujeme vo Viedni a končíme v Prahe.”
V češtine, písaný latinkou, sa Vysocký šeptá, v azbuke sa Vysocký kričí.
Piesne o slobode, neslobode a nutnosti demokracie odohrali a odprezentovali umelci v piatich jazykoch.Poľský filmový herec a hudobník Evgen Malinovský, český hudobník, prekladateľ a spisovatel Jiří Vondrák, bieloruská autorka a interpretka Olga Zalesská, ukrajinský filmový a divadelný herec Sergej Džigurda , ruský herec, básnik a hudobník Alexej Kudrjavcev, poľský hudobník a prekladateľ Tolek Muracky a ruský autor a interpret Jevgenij Čulkov.
Na záver svojho programu zvolili umelci dve spoločné piesne prespievané vo všetkých spomínaných jazykoch. Boli nimi pieseň Dialóg u televize a Lode. Spoločný odkaz uzavreli slová Jiří Vondráka: „Náš program sa volá Zem Vysockého. Prajeme si aby Zem Vysockého bola zemou slobody a demokracie a týkala sa všetkých zemí. Nie len Európy, ale celého sveta.”
Nahlásiť chybu v článku