Myslíte si, že vás vaša B1, B2, či dokonca C1 maturita z anglického jazyka naučila všetko, čo by ste mali ovládať? Jazykové zručnosti sa častejšie než v gramatických konštrukciách prejavia v tom, či zvládnete rozoznať význam známych idiómov.
Článok pokračuje pod videom ↓
V slovenskom jazyku predsa tiež nedokážeme fungovať bez toho, aby sme chápali, čo znamená mať „kostlivca v skrini“, prečo ľuďom „spadne kameň zo srdca“, či to, čo znamená fráza „akoby mu z oka vypadol“. Či všetky takéto výrazy ovládate aj v angličtine, si môžete overiť v našom dnešnom kvíze.
Pokiaľ sa vám náš dnešný kvíz páčil, nezabudnite si vyskúšať ďalšie v našej sekcii.
Odporúčané články
Prvá guľka trafila krk, druhá vystrelila mozog. Vraždu prezidenta Johna F. Kennedyho dodnes sprevádzajú konšpirácie
Nútila ho upratovať jej výkaly, bodala ho vidličkou: Z otrasného prípadu týrania muža manželkou bolo zle aj polícii
Jana prekonala rakovinu prsníka: Ľudia mi radili, že mám jesť kôstky z marhúľ, jeden cyklus chemoterapie stál 5-tisíc eur
Boli sme v novej slovenskej automatizovanej predajni: Nakúpite tu nonstop, stačiť vám bude iba mobil. Takto to funguje
Exkluzívne: Bude pred Vianocami na pultoch dostatok vajec? Slováci nakupujú vyššie objemy nepredvídateľne, rásť bude aj cena
Len za 10 eur sa okúpete v horúcej vode: Našli sme termálne kúpele u našich susedov, o ktorých Slováci ani len nepočuli
Adéla o práci animátorky v Grécku: Bonusom bolo zarobiť si krásne peniažky, cestovka nám hradila stravu aj ubytovanie
Sovietov odpočúvali pomocou informačnej zlatej bane v mori. Realitný maklér prezrádza, čo si všímať pri kúpe bytu
Kovačič pre interez o projekte 360° a o 17. novembri: Bez slobodných médií sa nám krajinu nepodarí opraviť
Najnovšie články
Knihy od interez.sk
Nahlásiť chybu v článku