Oskar Rózsa ešte stále s hymnou neskončil. Pripravil si toho pre nás oveľa viac. Dôvodom, prečo sme o ďalších verziách doposiaľ nevedeli, sú pochybnosti hudobníka o tom, čo by povedal „vrchný hochštapler z Čiech“. A tak sa ďalšie verzie zatiaľ neodvážil prezentovať.
Hudobník Oskar Rózsa 7. januára na svojom YouTube zverejnil ďalšie dve verzie. Prvá je inštrumentálna, s rýchlejším tempom, podľa Rózsu vhodná na športové a neformálne príležitosti, zatiaľ čo druhá obsahuje hlasnejší spev. Nevieme, či ide o úmysel, no druhá spomínaná verzia obsahuje aj výrazný šum. Na hudobníkovom kanáli sa nachádza aj pôvodná inštrumentálna verzia a tá, ktorá bola odvysielaná na Nový rok.
Sláčikový orchester aj verzia s detským zborom
Denník N informoval 7. februára o hudobníkovom odkaze pre Slovensko. Rózsa pre nás údajne nemá pripravenú len športovú verziu, ale aj iné „nádherné“ verzie.
„Mám verziu pre sláčikový orchester, mám nádhernú verziu s detským zborom. Tú sme sa ani neodvážili prezentovať, lebo sa obávam, čo by na to povedal vrchný hochštapler z Čiech,“ informoval Rózsa.
Vo vyjadrení naráža na kritiku šéfa juhočeskej opery Tomáša Ondřeja Pilařa, ktorý vo svojom statuse po zverejnení novej verzie napísal: „Nová verzia slovenskej hymny vstúpi do učebníc ako k dokonalosti privedené nepochopenie vokálnej symfonickej inštrumentácie. Najlepšie by som to opísal tak, ako keby fanúšik metalu chcel napísať niečo v štýle Pirátov z Karibiku.“
Rózsa znovu podotkol, že premiéra v STVR bola urobená „v najlepšej možnej kvalite“, pričom však už nepátra po dôvode, prečo bola kvalita zvuku v osudnú noc znížená.
„Verzia je urobená v najlepšej možnej kvalite, ako sa dalo. Takisto som bol niečím limitovaný. Na 120-členný orchester som mal k dispozícii len 32 mikrofónov,“ dopĺňa Rózsa na záver.
Nahlásiť chybu v článku